all-or-nothing
UK/ˌɔːl ɔː ˈnʌθɪŋ/US/ˌɔl ɔr ˈnʌθɪŋ/
释义
adj.
要么全有要么全无的;孤注一掷的
词根拆解
all全部
or或者
nothing全无
=all-or-nothing
all全部
or或者
nothing全无
词源
概述
这个复合形容词的构成直白而有力,其逻辑完全体现在字面上。它由三个基础英语单词“all”(全部)、“or”(或者)和“nothing”(全无)通过连字符连接而成,生动地描绘了一种非此即彼、没有中间地带的二元选择状态。其词义直接由这三个语素的字面意思组合并固化而来,形容一种极端、绝对或不妥协的立场或方式。
详细分析
all-or-nothing = all<全部> + or<或者> + nothing<全无>
·all: 源自古英语 eall,意为“全部,每一个”。
·or: 源自古英语 oþþe,意为“或者,还是”,用于连接两个对等的选择。
·nothing: 由古英语 nān thing(没有东西)演化而来,意为“什么都没有”。
词源溯源:这个复合形容词的构成直白而有力,其逻辑完全体现在字面上。它由三个基础英语单词“all”(全部)、“or”(或者)和“nothing”(全无)通过连字符连接而成,生动地描绘了一种非此即彼、没有中间地带的二元选择状态。其词义直接由这三个语素的字面意思组合并固化而来,形容一种极端、绝对或不妥协的立场或方式。
例句
“He has an all-or-nothing approach to investment.”
他对投资采取一种要么全赢要么全输的策略。
“This is not an all-or-nothing situation; we can find a middle ground.”
这并非一个孤注一掷的局面;我们可以找到折衷方案。
“She played the final match with an all-or-nothing attitude.”
她以一种孤注一掷的态度打完了最后一场比赛。