carpetbagger

UK/ˈkɑːpɪtbæɡə(r)/US/ˈkɑːrpɪtbæɡər/

释义

n.

美国南北战争后利用南方混乱局势谋取私利的北方人;为谋私利而介入陌生地区的投机分子或外来政客

词根拆解

carpet地毯
bag
er
=carpetbagger
carpet地毯
bag
er

词源

概述

该词诞生于19世纪中后期的美国。字面意为“提地毯包的人”,指那些将所有家当装在一个廉价的地毯材质旅行包(carpet bag)里的北方人。他们在南北战争后涌入战败的南方,被当地人视为没有根基、意图趁乱牟取政治或经济利益的投机客。因此,“提包客”(carpetbagger)一词从其字面含义,通过转喻,生动地演变为对其行为(投机、掠夺)和身份(外来者)的蔑称,完美体现了词义如何从具体物品自然过渡到抽象的人物特质。

详细分析

carpetbagger = carpet<地毯> + bag<包> + er<人>

·carpet: 源自中古英语或古法语 carpete,最终源自拉丁语 carpere,意为“拔毛、薅取”,指用于制作地毯的材料。
·bag: 源自古诺尔斯语 baggi 或古法语 bague,意为“袋子、包裹”。
·er: 名词后缀,源自古英语 -ere,表示“做…的人”或“与…有关的人”。
·词源溯源:该词诞生于19世纪中后期的美国。字面意为“提地毯包的人”,指那些将所有家当装在一个廉价的地毯材质旅行包(carpet bag)里的北方人。他们在南北战争后涌入战败的南方,被当地人视为没有根基、意图趁乱牟取政治或经济利益的投机客。因此,“提包客”(carpetbagger)一词从其字面含义,通过转喻,生动地演变为对其行为(投机、掠夺)和身份(外来者)的蔑称,完美体现了词义如何从具体物品自然过渡到抽象的人物特质。

例句

Many Southerners viewed the Northern politicians who came after the Civil War as opportunistic carpetbaggers.

许多南方人将内战后到来的北方政客视为机会主义的“提包客”。

The term is now used more broadly to describe any outsider who meddles in local politics for personal gain.

现在这个词被更广泛地用来形容任何为个人利益而干涉地方政治的外来者。

He was accused of being a corporate carpetbagger, only interested in a quick profit before moving on.

他被指责为公司的投机分子,只对赚快钱然后一走了之感兴趣。