connective-tissue
UK/kəˈnɛktɪv ˈtɪʃuː/US/kəˈnɛktɪv ˈtɪʃuː/
释义
n.
结缔组织(一种生物组织,连接、支持或分隔其他组织或器官)
词根拆解
connect连接
ive形容词后缀
→connective-tissue
connect连接
ive形容词后缀
词源
概述
这个复合词的词源故事始于两个拉丁语源头。"Connective" 来自 "connect",其核心是 "nectere"(绑定),加上表示"共同"的前缀 "con-" 和形容词后缀 "-ive",字面意为"用于连接的"。"Tissue" 则源于编织的比喻,从拉丁语的 "texere"(编织)演变为法语的 "tissu"(织物),最终进入英语,特指生物体内如织物般交织的细胞结构。两者结合,"connective tissue" 的字面逻辑便是"具有连接功能的、如织物般的物质",完美描述了这种在体内连接、支撑和包裹其他组织的基础生物结构。
详细分析
connective = connect<连接> + ive<形容词后缀>
tissue = tissu<编织> + e<不发音>
·分别详细解释每个语素的来源信息及现在的含义
·connect: 源自拉丁语 connectere(con- "一起" + nectere "绑定"),意为"连接"。
·ive: 源自拉丁语后缀 -ivus,用于形成形容词,表示"具有...性质或功能"。
·tissue: 借自法语 tissu,原意为"编织物",源自拉丁语 texere("编织")的过去分词 texus。在生物学中,它被用来比喻由类似编织的纤维细胞构成的"组织"。
·e: 一个常见的 silent e(不发音的 e),在许多英语单词中用于修饰前一个元音的发音或标记词性。
·词源溯源:这个复合词的词源故事始于两个拉丁语源头。"Connective" 来自 "connect",其核心是 "nectere"(绑定),加上表示"共同"的前缀 "con-" 和形容词后缀 "-ive",字面意为"用于连接的"。"Tissue" 则源于编织的比喻,从拉丁语的 "texere"(编织)演变为法语的 "tissu"(织物),最终进入英语,特指生物体内如织物般交织的细胞结构。两者结合,"connective tissue" 的字面逻辑便是"具有连接功能的、如织物般的物质",完美描述了这种在体内连接、支撑和包裹其他组织的基础生物结构。
例句
“Ligaments and tendons are both types of dense connective tissue.”
韧带和肌腱都是致密结缔组织的一种。
“The doctor explained that the pain was due to inflammation in the connective tissue.”
医生解释说疼痛是由结缔组织的炎症引起的。
“Cartilage is a flexible connective tissue found in many areas of the body.”
软骨是一种在身体许多部位都存在的柔性结缔组织。