(尤指牛排)裹上面粉或面包屑后油炸的;乡村式油炸的
该词为典型的英语复合形容词,由“country”(乡村)和“fried”(油炸的)直接组合而成。其词源故事清晰地反映了美国南方乡村的烹饪传统——将肉类(尤其是牛排)裹上简单的面粉或面包屑后进行油炸。这种烹饪方式与精致的城市餐饮形成对比,强调其朴实、传统的乡村风格。因此,词义直接由两个语素的本义构成,字面即“乡村式油炸的”,生动体现了其地域文化和烹饪特色。
country-fried = country<乡村> + fried<油炸的>
词源溯源:该词为典型的英语复合形容词,由“country”(乡村)和“fried”(油炸的)直接组合而成。其词源故事清晰地反映了美国南方乡村的烹饪传统——将肉类(尤其是牛排)裹上简单的面粉或面包屑后进行油炸。这种烹饪方式与精致的城市餐饮形成对比,强调其朴实、传统的乡村风格。因此,词义直接由两个语素的本义构成,字面即“乡村式油炸的”,生动体现了其地域文化和烹饪特色。
“The diner is famous for its tender country-fried steak served with creamy gravy.”
这家小餐馆以其搭配奶油肉汁的嫩炸乡村牛排而闻名。
“For a true taste of Southern cuisine, you have to try the country-fried chicken.”
要体验真正的南方风味,你必须尝尝乡村炸鸡。
“He ordered a country-fried pork chop with a side of collard greens.”
他点了一份乡村炸猪排,配以羽衣甘蓝。