按县划分的;逐县的
以逐县的方式
该词是英语中一种典型的重复合成构词法,通过重复核心名词(county)并由连词符和介词“by”连接,生动地构建出“从一个县到另一个县”、“逐县”的递进或遍历含义。这种结构模仿了“one-by-one”(逐个)的模式,专用于描述按特定地理或行政单位进行划分或处理的方式,清晰地反映了其逻辑:以“县”为基本单位进行逐一操作或统计。
county-by-county = county<县> + -by-<通过> + county<县>
词源溯源:该词是英语中一种典型的重复合成构词法,通过重复核心名词(county)并由连词符和介词“by”连接,生动地构建出“从一个县到另一个县”、“逐县”的递进或遍历含义。这种结构模仿了“one-by-one”(逐个)的模式,专用于描述按特定地理或行政单位进行划分或处理的方式,清晰地反映了其逻辑:以“县”为基本单位进行逐一操作或统计。
“The health agency released a county-by-county breakdown of infection rates.”
卫生部门发布了按县划分的感染率详细数据。
“The team conducted a county-by-county survey to assess the impact of the policy.”
该团队进行了一次逐县的调查,以评估该政策的影响。
“Results are presented in a county-by-county format for detailed comparison.”
结果以逐县的形式呈现,以便进行详细比较。