结果难以预料的事情;有风险且结果随机的尝试
“Crapshoot”是一个典型的美国英语复合词,直接源自20世纪初的赌博文化。其核心逻辑是将高风险、高随机性的双骰子赌博(crap)与表示行动尝试的“shoot”相结合。词义演变故事始于赌场:玩家投掷(shoot)骰子的那一刻,结果完全由概率决定,无人能预测。这种“完全随机决定成败”的核心概念,很快从赌桌延伸至日常生活领域,用来比喻任何结果高度不确定、充满风险的冒险或尝试。现代含义完美保留了这种“风险与随机性并存”的特质,生动体现了语言从具体游戏到抽象概念的演化过程。
crapshoot = crap<掷骰子游戏> + shoot<发射;尝试>
源自赌博游戏“Craps”(双骰子赌博),该游戏名称本身来自法语“crapaud”(意为“蟾蜍”,可能源于玩家蹲伏的姿势像蟾蜍)。
源自中古英语“scheten”,最终源自古英语“scēotan”,意为“投掷、发射”。在此复合词中引申为“尝试、冒险”之意。
“Crapshoot”是一个典型的美国英语复合词,直接源自20世纪初的赌博文化。其核心逻辑是将高风险、高随机性的双骰子赌博(crap)与表示行动尝试的“shoot”相结合。词义演变故事始于赌场:玩家投掷(shoot)骰子的那一刻,结果完全由概率决定,无人能预测。这种“完全随机决定成败”的核心概念,很快从赌桌延伸至日常生活领域,用来比喻任何结果高度不确定、充满风险的冒险或尝试。现代含义完美保留了这种“风险与随机性并存”的特质,生动体现了语言从具体游戏到抽象概念的演化过程。
“Investing in startups is often a total crapshoot.”
投资初创公司往往就像一场赌博,结果完全难以预料。
“Predicting the weather beyond three days is a crapshoot.”
预测三天以后的天气情况,基本就是靠猜。
“Getting that project approved by the committee was a real crapshoot.”
那个项目能否获得委员会批准,当时完全是个未知数。