跨性别的;涉及或跨越不同性别的
该词是20世纪后期形成的现代英语复合词,由“cross”(跨越)和“gender”(性别)直接组合而成。其构词逻辑清晰直观——字面意为“跨越性别界限”,精准反映了“涉及不同性别或超越单一性别范畴”的核心概念。这种简洁的复合方式体现了英语高效构词的特点,直接通过已有词汇的拼合生成新术语。
cross-gender = cross<跨越> + gender<性别>
词源溯源:该词是20世纪后期形成的现代英语复合词,由“cross”(跨越)和“gender”(性别)直接组合而成。其构词逻辑清晰直观——字面意为“跨越性别界限”,精准反映了“涉及不同性别或超越单一性别范畴”的核心概念。这种简洁的复合方式体现了英语高效构词的特点,直接通过已有词汇的拼合生成新术语。
“The film explores cross-gender relationships in a futuristic society.”
这部电影探讨了未来社会中跨性别的关系。
“Cross-gender casting has become more common in modern theater productions.”
跨性别选角在现代戏剧作品中已变得更加常见。
“Their research focuses on cross-gender communication patterns in the workplace.”
他们的研究聚焦于职场中的跨性别沟通模式。