fair-weather

UK/ˌfeə ˈweðə(r)/US/ˌfer ˈweðər/

释义

adj.

只可同甘不能共苦的;顺境时的;不可靠的

词根拆解

fair晴朗的
weather天气
=fair-weather
fair晴朗的
weather天气

词源

概述

该复合词的字面意思是“晴朗天气的(fair weather)”。它源自航海术语“fair-weather sailor”,指那些只在风平浪静的好天气才出航的、经验不足或不可靠的水手。由此,其含义从字面的“好天气的”自然演变为比喻义“只能同甘不能共苦的”,生动地描绘了那些只在顺境时才出现、一到逆境就消失的不可靠特质。

详细分析

fair-weather = fair<晴朗的> + weather<天气>

·fair:源自古英语 fæger,意为“美丽的,宜人的”,此处取其“晴朗的,好的”含义。
·weather:源自古英语 weder,意为“天气,大气状况”。

词源溯源:该复合词的字面意思是“晴朗天气的(fair weather)”。它源自航海术语“fair-weather sailor”,指那些只在风平浪静的好天气才出航的、经验不足或不可靠的水手。由此,其含义从字面的“好天气的”自然演变为比喻义“只能同甘不能共苦的”,生动地描绘了那些只在顺境时才出现、一到逆境就消失的不可靠特质。

例句

He's just a fair-weather friend who disappeared when I lost my job.

他只是一个只能同甘不能共苦的朋友,在我失业时就消失了。

The company ended its fair-weather partnership as soon as the market turned.

市场一转坏,公司就结束了那段只能共顺境的合作关系。

Beware of fair-weather supporters who only cheer for you when you're winning.

要警惕那些只在你胜利时才为你欢呼的顺境支持者。