half-wit
UK/ˈhɑːf wɪt/US/ˈhæf wɪt/
释义
n.
笨蛋;傻瓜
词根拆解
half一半
wit智力
=half-wit
half一半
wit智力
词源
概述
该词为复合词,由“half”(一半)和“wit”(智慧)直接组合而成,字面意思是“只有一半智慧的人”。它起源于16世纪的英国,生动地描绘了一个人智力不全、思维迟钝的形象,其词义逻辑直接由两个语素的字面含义构成,从“一半的智慧”自然演化为现代“傻瓜”的贬义称呼。
详细分析
half-wit = half<一半> + wit<智力>
·half:源自古英语 healf,意为“一半”或“部分”。
·wit:源自古英语 witt,意为“智力”、“智慧”或“理智”。
词源溯源:该词为复合词,由“half”(一半)和“wit”(智慧)直接组合而成,字面意思是“只有一半智慧的人”。它起源于16世纪的英国,生动地描绘了一个人智力不全、思维迟钝的形象,其词义逻辑直接由两个语素的字面含义构成,从“一半的智慧”自然演化为现代“傻瓜”的贬义称呼。
例句
“He called me a half-wit for forgetting the keys.”
他因为我忘了钥匙而叫我笨蛋。
“Only a half-wit would attempt such a dangerous stunt without training.”
只有傻瓜才会在没有训练的情况下尝试如此危险的特技。
“The character in the play is portrayed as a lovable half-wit.”
剧中的角色被描绘成一个可爱的傻瓜。