heart-to-heart
UK/ˌhɑːt tə ˈhɑːt/US/ˌhɑːrt tə ˈhɑːrt/
释义
adj.
坦诚的;促膝谈心的
n.
坦诚的交谈;心对心的交流
词根拆解
heart心
to向
heart心
=heart-to-heart
heart心
to向
heart心
词源
概述
该词为英语复合词,由“heart”重复并通过“to”连接构成,直译为“心对心”。这种结构生动体现了双方敞开内心、直接对话的意象,最初用于描述亲密或真诚的对话形式(19世纪末),后逐渐固化為形容词和名词,强调交流的坦诚与深度。
详细分析
heart-to-heart = heart<心> + to<向> + heart<心>
·heart:源自古英语 heorte,指“心脏”,引申为“情感、内心核心”。
·to:源自古英语 tō,表示“方向、朝向”,用于连接两个相同名词。
·heart:重复使用,强调“心与心之间”的双向互动。
词源溯源:该词为英语复合词,由“heart”重复并通过“to”连接构成,直译为“心对心”。这种结构生动体现了双方敞开内心、直接对话的意象,最初用于描述亲密或真诚的对话形式(19世纪末),后逐渐固化為形容词和名词,强调交流的坦诚与深度。
例句
“We had a heart-to-heart conversation about our future.”
我们进行了一次关于未来的坦诚交谈。
“It's time for a heart-to-heart to resolve our misunderstandings.”
是时候来一次心对心的交流以消除误解了。
“She felt relieved after their heart-to-heart discussion.”
在促膝长谈之后,她感到如释重负。