hijab
释义
(穆斯林女性佩戴的)头巾,盖头
词根拆解
词源
概述
“Hijab”是一个直接来自阿拉伯语的借词,其词源结构单一,不可再分。它源自阿拉伯语词根 ḥ-j-b,核心概念是“遮蔽”和“分离”。在伊斯兰文化中,这个词最初泛指任何形式的隔断或帘幕,例如将房间隔开或遮蔽神圣空间。随着时间的推移,其含义逐渐具体化,专门指代女性用于遮盖头发和颈部的头巾,象征着端庄、虔诚以及公共与私人领域的界限。这个词的演变体现了文化概念通过语言直接迁移的过程,从一个表示物理屏障的普通词汇,演变为一个承载着深厚宗教与文化身份的特定符号。
详细分析
hijab = hijab<帘幕>
hijab:该语素直接借自阿拉伯语 (ḥijāb),原意为“帘幕”、“屏风”或“遮盖物”。在现代英语中,它特指穆斯林妇女出于信仰原因佩戴的头巾或面纱,象征着谦逊和隐私。
“Hijab”是一个直接来自阿拉伯语的借词,其词源结构单一,不可再分。它源自阿拉伯语词根 ḥ-j-b,核心概念是“遮蔽”和“分离”。在伊斯兰文化中,这个词最初泛指任何形式的隔断或帘幕,例如将房间隔开或遮蔽神圣空间。随着时间的推移,其含义逐渐具体化,专门指代女性用于遮盖头发和颈部的头巾,象征着端庄、虔诚以及公共与私人领域的界限。这个词的演变体现了文化概念通过语言直接迁移的过程,从一个表示物理屏障的普通词汇,演变为一个承载着深厚宗教与文化身份的特定符号。
例句
“She started wearing the hijab as a personal expression of her faith.”
她开始佩戴头巾,作为个人信仰的一种表达。
“The debate over the hijab in schools continues in some European countries.”
关于在学校佩戴头巾的争论在一些欧洲国家仍在继续。
“Her beautifully patterned hijab complemented her outfit.”
她图案精美的头巾与她的衣着相得益彰。