impale
UK/ɪmˈpeɪl/US/ɪmˈpeɪl/
释义
vt.
1.用尖物刺穿(尤指作为刑罚或 torture)
2.使陷入困境;使窘迫
词根拆解
im使进入
pale尖桩
=impale
im使进入
pale尖桩
词源
概述
Impale 源于16世纪法语 empaler,经由中世纪拉丁语 impalare(“用木桩刺穿”)进入英语。其核心词根 pale 来自拉丁语 palus(“木桩,尖柱”),与 pole(杆)同源。前缀 im- 强化了“刺入”的动作意象。该词最初描述一种残酷的刑罚——将人钉在尖桩上处死,后引申为任何被尖锐物体刺穿的动作,现代用法中也可隐喻“使陷入无法逃脱的困境”。
详细分析
impale = im<使进入> + pale<尖桩>
·im-:前缀,源自拉丁语 in-,意为“进入,使...”,在此表示施加某种动作。
·pale:词根,源自拉丁语 palus,意为“木桩,尖桩”,指代尖锐的物体。
词源溯源:Impale 源于16世纪法语 empaler,经由中世纪拉丁语 impalare(“用木桩刺穿”)进入英语。其核心词根 pale 来自拉丁语 palus(“木桩,尖柱”),与 pole(杆)同源。前缀 im- 强化了“刺入”的动作意象。该词最初描述一种残酷的刑罚——将人钉在尖桩上处死,后引申为任何被尖锐物体刺穿的动作,现代用法中也可隐喻“使陷入无法逃脱的困境”。
例句
“The historical records show that rebels were impaled on stakes as a warning.”
历史记录显示,叛乱者被刺穿在木桩上作为警告。
“The butterfly specimen was impaled with a fine pin for display.”
蝴蝶标本被细针钉住以供展示。
“He felt impaled by the critic's sharp questions during the debate.”
在辩论中,他感到被批评者尖锐的问题逼得无处可逃。