intensification

UK/ɪnˌtensɪfɪˈkeɪʃn/US/ɪnˌtensɪfɪˈkeɪʃn/

释义

n.

强化;加剧;增强

词根拆解

intens使变强
ific使…化
ation名词后缀
=intensification
intens使变强
ific使…化
ation名词后缀

词源

概述

“Intensification” 的词根之旅始于拉丁语 intendere(拉紧,用力),其过去分词 intensus 派生出表示“强烈”含义的语素 intens-。后缀 -ific- 则源自拉丁语 -facere(制造),意为“使…化”,如同为词根添加了“转化”的动力引擎。最后,-ation 这一经典名词后缀将整个过程定格为一个抽象结果。因此,这个词的字面逻辑是“使变得强烈的过程”,完美对应其现代含义——通过加强力度或程度来实现的“强化”或“加剧”。

详细分析

intensification = intens<使变强> + ific<使…化> + ation<名词后缀>

·语素分析:
·intens: 源自拉丁语 intensus(意为“拉紧的,用力的”),是 intendere(to stretch, strain)的过去分词形式,现表示“强烈”或“密集”的核心概念。
·ific: 源自拉丁语后缀 -ificus(意为“制造…的,使…化的”),由 -facere(to make)演变而来,在此作为连接成分,表示“使成”或“化”的动作。
·ation: 源自拉丁语名词后缀 -ationem,表示动作、过程或结果,现代英语中常用于构成抽象名词。
·词源溯源:

“Intensification” 的词根之旅始于拉丁语 intendere(拉紧,用力),其过去分词 intensus 派生出表示“强烈”含义的语素 intens-。后缀 -ific- 则源自拉丁语 -facere(制造),意为“使…化”,如同为词根添加了“转化”的动力引擎。最后,-ation 这一经典名词后缀将整个过程定格为一个抽象结果。因此,这个词的字面逻辑是“使变得强烈的过程”,完美对应其现代含义——通过加强力度或程度来实现的“强化”或“加剧”。

例句

The intensification of the storm led to widespread power outages.

风暴的加剧导致了大规模的停电。

This policy resulted in the intensification of agricultural production.

这项政策导致了农业生产的强化。

We observed an intensification of the colors as the sun set.

我们观察到随着日落,颜色变得愈发浓烈。