nutcase

UK/ˈnʌtkeɪs/US/ˈnʌtkeɪs/

释义

n.

疯子;精神不正常的人

词根拆解

nut坚果;头;疯子
case箱子;情况;人
=nutcase
nut坚果;头;疯子
case箱子;情况;人

词源

概述

该词是一个20世纪中叶出现的美国俚语复合词,由“nut”(疯子)和“case”(人)组合而成,字面意为“一个疯子个案”。这种构词生动地反映了将极端行为者视为一种“案例”的幽默逻辑,其词义由两个语素直接复合而成,指代行为怪异、精神不正常的人。

详细分析

nutcase = nut<坚果;头;疯子> + case<箱子;情况;人>

·nut:源自古英语 hnutu,原意为“坚果”。在19世纪的俚语中,开始被用来比喻“头部”,进而引申为“疯子”或“怪人”。
·case:源自拉丁语 capsa(意为“箱子”),经由古法语 casse 进入英语。在俚语中,可泛指“情况”或“人”(尤指古怪或需要关注的人)。

词源溯源:该词是一个20世纪中叶出现的美国俚语复合词,由“nut”(疯子)和“case”(人)组合而成,字面意为“一个疯子个案”。这种构词生动地反映了将极端行为者视为一种“案例”的幽默逻辑,其词义由两个语素直接复合而成,指代行为怪异、精神不正常的人。

例句

He was considered a nutcase for trying to build a rocket in his backyard.

他被认为是个疯子,因为竟试图在自家后院建造火箭。

Don't listen to him; he's a complete nutcase.

别听他的,他完全是个疯子。

Only a nutcase would go out in this storm.

只有疯子才会在这种暴风雨天出门。