over-the-hill
UK/ˌəʊvə ðə ˈhɪl/US/ˌoʊvər ðə ˈhɪl/
释义
adj.
过了巅峰期的;上了年纪的;老朽的
词根拆解
over越过
the定冠词
hill山丘
=over-the-hill
over越过
the定冠词
hill山丘
词源
概述
该词为英语习语,其字面意思为“翻过了山丘”。它巧妙地运用了“山丘”(hill) 作为人生巅峰或壮年时期的隐喻。当你“越过”(over) 了这座“山丘”(the hill),便意味着你已经度过了生命中最鼎盛的阶段,开始走下坡路。这种生动意象使其自20世纪中期起便被用来委婉地形容人“过了巅峰期”或“上了年纪”。
详细分析
over-the-hill = over<越过> + the<定冠词> + hill<山丘>
·over: 源自古英语 ofer,意为“在...之上”或“越过”,此处表示“越过”的状态。
·the: 定冠词,源自古英语 þē,用于特指其后名词。
·hill: 源自古英语 hyll,意为“山丘”,在此语境中象征人生的巅峰或壮年。
词源溯源:该词为英语习语,其字面意思为“翻过了山丘”。它巧妙地运用了“山丘”(hill) 作为人生巅峰或壮年时期的隐喻。当你“越过”(over) 了这座“山丘”(the hill),便意味着你已经度过了生命中最鼎盛的阶段,开始走下坡路。这种生动意象使其自20世纪中期起便被用来委婉地形容人“过了巅峰期”或“上了年纪”。
例句
“At 35, some athletes are considered over-the-hill in their profession.”
到了35岁,一些运动员在其职业生涯中就被认为是过了巅峰期。
“He refused to accept that he was over-the-hill and started a new business.”
他拒绝接受自己已经老朽的事实,并开创了一项新事业。
“The company's over-the-hill marketing strategy needs a complete refresh.”
公司那套过时的营销策略需要彻底更新。