1.幸运的,凑巧的(尤指如天助般)
2.神佑的,天意的
该词源于拉丁语 providentia(“预见,远见”),其核心是动词 providēre(“提前看见”),由 pro-(“向前”)和 vidēre(“看见”)组成。因此,其本意与“预见”和“神意”紧密相关。在基督教神学中,上帝的全知与“神意”(Providence)即体现为他对万物的“预见”和安排。词义由此演变,凡发生之事若感觉像是被“预见”并安排好的,尤其是指那些巧合的、幸运的、如天助般的事情,便可用 providential 来形容。其现代含义完美融合了“神佑的”与“幸运的”两层意思,词义由“与预见有关的”自然演化为“如天意所预示般幸运的”。
providential = provid<预见> + ent<形容词后缀> + ial<形容词后缀>
词源溯源:该词源于拉丁语 providentia(“预见,远见”),其核心是动词 providēre(“提前看见”),由 pro-(“向前”)和 vidēre(“看见”)组成。因此,其本意与“预见”和“神意”紧密相关。在基督教神学中,上帝的全知与“神意”(Providence)即体现为他对万物的“预见”和安排。词义由此演变,凡发生之事若感觉像是被“预见”并安排好的,尤其是指那些巧合的、幸运的、如天助般的事情,便可用 providential 来形容。其现代含义完美融合了“神佑的”与“幸运的”两层意思,词义由“与预见有关的”自然演化为“如天意所预示般幸运的”。
“Their providential arrival just as the storm started saved us from being stranded.”
就在暴风雨开始时,他们凑巧赶到,使我们免于被困。
“Many saw the timely discovery of the vaccine as a providential intervention.”
许多人将疫苗的及时发现视为一种天意干预。
“It was providential that he had forgotten his keys, as it made him return home just in time to answer an important phone call.”
他忘了带钥匙真是天意,这让他刚好回家接到了一个重要的电话。