1.临时的,暂定的
2.有条件限制的(如法律文件)
provisional 的词根结构揭示了“临时性”的本质逻辑——最初指“被预先提供的”(provis),后通过名词化(ion)和形容词化(al)演变为“暂时有效的状态”。这一演变反映了从“预先准备”到“临时替代”的语义聚焦,尤其在法律语境中强调“有待正式确认”的过渡属性。
provisional = provis<提供> + ion<名词后缀> + al<形容词后缀>
词源溯源:
provisional 的词根结构揭示了“临时性”的本质逻辑——最初指“被预先提供的”(provis),后通过名词化(ion)和形容词化(al)演变为“暂时有效的状态”。这一演变反映了从“预先准备”到“临时替代”的语义聚焦,尤其在法律语境中强调“有待正式确认”的过渡属性。
“The government issued a provisional license for the new drug.”
政府为这种新药颁发了临时许可证。
“These rules are provisional and may change after discussion.”
这些规定是暂行的,讨论后可能修改。
“She accepted the offer with provisional approval.”
她有条件地接受了这个提议。