过分拘谨的,假正经的(尤指在性观念或行为方面)
单词 `prudish` 的故事始于法语。其核心 `prude` 最初并非贬义,而是指一种值得尊敬、品德良好的女性特质。然而,当这个词进入英语后,其含义逐渐发生了变化,开始带上了一丝虚伪和过度的色彩。后缀 `-ish` 的加入,强化了这种“具有…特性”的意味。因此,`prudish` 的字面逻辑就是“像一个 prude 那样的”,最终演化为现代的含义,专指那些在性、礼仪或道德上表现得过分拘谨、甚至到了不自然或虚伪程度的行为。
prudish = prude<过分拘谨的人> + ish<形容词后缀>
词源溯源:单词 `prudish` 的故事始于法语。其核心 `prude` 最初并非贬义,而是指一种值得尊敬、品德良好的女性特质。然而,当这个词进入英语后,其含义逐渐发生了变化,开始带上了一丝虚伪和过度的色彩。后缀 `-ish` 的加入,强化了这种“具有…特性”的意味。因此,`prudish` 的字面逻辑就是“像一个 prude 那样的”,最终演化为现代的含义,专指那些在性、礼仪或道德上表现得过分拘谨、甚至到了不自然或虚伪程度的行为。
“The novel was criticized by prudish readers for its explicit content.”
这部小说因其露骨的内容而受到假正经的读者的批评。
“Her prudish attitude towards modern art surprised her more liberal friends.”
她对现代艺术所持的拘谨态度让她那些更开放的朋友感到惊讶。
“He dismissed their concerns as nothing more than prudish nonsense.”
他将他们的担忧斥为不过是假正经的无稽之谈。