有公共精神的;热心公益的
该词是英语中典型的复合形容词,诞生于17世纪启蒙运动时期。其结构清晰地反映了“公共”(public)与“精神”(spirit)的结合,并以形容词后缀(-ed)收尾,字面意为“具备公共精神的”。它精准捕捉了当时新兴的社会理念,即公民应超越个人利益,积极投身公共事务。词义演变逻辑直接而有力:从具体构成要素自然融合为形容利他主义精神的现代含义。
public-spirited = public<公众的> + spirit<精神> + ed<具备...特性的>
词源溯源:该词是英语中典型的复合形容词,诞生于17世纪启蒙运动时期。其结构清晰地反映了“公共”(public)与“精神”(spirit)的结合,并以形容词后缀(-ed)收尾,字面意为“具备公共精神的”。它精准捕捉了当时新兴的社会理念,即公民应超越个人利益,积极投身公共事务。词义演变逻辑直接而有力:从具体构成要素自然融合为形容利他主义精神的现代含义。
“The public-spirited citizen donated his land to the city for a new park.”
这位热心公益的市民将他的土地捐赠给市政府用于建造新公园。
“Her public-spirited actions during the crisis earned widespread praise.”
她在危机期间热心公益的行动赢得了广泛赞誉。
“We need more public-spirited individuals to volunteer for community service.”
我们需要更多热心公益的人士来志愿参与社区服务。