付出极大代价的,惨胜的
抑抑格(诗歌音步)
该词直接源于古希腊国王皮洛士(Pyrrhus)的名字。他在公元前280-279年于阿斯库伦战役中击败罗马军队,但己方伤亡极其惨重。他感叹道:“再这样胜利一次,我们就完了。” 因此,其名字与“代价高昂的胜利”概念紧密相连,并经由拉丁语 Pyrrhicus 进入英语。形容词后缀 -ic 将其转化为描述性术语,用以形容任何类似皮洛士胜利的、得不偿失的成功。
pyrrhic = pyrrh<皮洛士> + ic<与...有关的>
词源溯源:该词直接源于古希腊国王皮洛士(Pyrrhus)的名字。他在公元前280-279年于阿斯库伦战役中击败罗马军队,但己方伤亡极其惨重。他感叹道:“再这样胜利一次,我们就完了。” 因此,其名字与“代价高昂的胜利”概念紧密相连,并经由拉丁语 Pyrrhicus 进入英语。形容词后缀 -ic 将其转化为描述性术语,用以形容任何类似皮洛士胜利的、得不偿失的成功。
“The battalion's victory was pyrrhic; they lost over half their men.”
该营的胜利是皮洛士式的;他们损失了超过一半的士兵。
“Winning the lawsuit felt pyrrhic after all the legal fees and stress.”
在支付了所有律师费和承受巨大压力后,赢得这场诉讼感觉像是惨胜。
“In poetry, a pyrrhic is a metrical foot consisting of two short syllables.”
在诗歌中,抑抑格是一种由两个短音节组成的音步。