remand
释义
将(被告)还押候审;将(案件)发回下级法院重审
还押;还押候审
词根拆解
词源
概述
该词源于中古英语 remaunden,借自古法语 remander,其源头是晚期拉丁语 remandare(意为“命令送回”或“召回”)。它由拉丁语前缀 re-(回)和动词 mandare(命令,委托)组合而成。因此,其核心意象是“命令某人或某事返回原处”。在法律语境中,这一逻辑得以完美体现:法官“命令”被告“返回”拘留所(还押候审),或上级法院“命令”案件“发回”下级法院重新审理。词义由语素“回”和“命令”直接构成,并自然演化为现代的法律术语。
详细分析
remand = re<回,再> + mand<命令>
词源溯源:该词源于中古英语 remaunden,借自古法语 remander,其源头是晚期拉丁语 remandare(意为“命令送回”或“召回”)。它由拉丁语前缀 re-(回)和动词 mandare(命令,委托)组合而成。因此,其核心意象是“命令某人或某事返回原处”。在法律语境中,这一逻辑得以完美体现:法官“命令”被告“返回”拘留所(还押候审),或上级法院“命令”案件“发回”下级法院重新审理。词义由语素“回”和“命令”直接构成,并自然演化为现代的法律术语。
例句
“The judge decided to remand the suspect in custody due to new evidence.”
由于新证据的出现,法官决定将嫌疑人还押候审。
“The appeal court remanded the case back to the lower court for a retrial.”
上诉法院将案件发回下级法院重审。
“He was held on remand for three months before his trial began.”
他在审判开始前被还押拘留了三个月。