sayonara

UK/ˌsaɪəˈnɑːrə/US/ˌsaɪəˈnɑːrə/

释义

n.

再见;告别

词源

概述

“Sayonara”是一个直接借自日语的词汇,其词源可追溯至江户时代的日语告别语「左様ならば」(sayōnaraba),字面意为“如果那样的话”。这一短语原本用于正式场合中表示“既然如此,我就告辞了”的含蓄告别方式,后经缩略和习俗化成为现代日语中标准的“再见”表达。英语在19世纪末吸收该词,保留了其原意,常用于表达一种郑重、有时带永久性的告别,体现出英语对外来文化词的直接接纳与语义保留。

例句

He waved and said, "Sayonara," knowing he might never return.

他挥手说“再见”,心里明白可能永远不会再回来。

The word "sayonara" carries a sense of finality in Japanese culture.

在日语文化中,“sayonara”一词带有一种终结的意味。

She whispered a soft sayonara as the train pulled away from the platform.

当火车驶离站台时,她轻声说了一句温柔的再见。