1.(因吸毒或疲劳而)精神恍惚的,魂不守舍的
2.脱离现实的,心不在焉的
该词是20世纪60年代美国俚语,源于“space”的动词用法(“使间隔开”)与副词“out”的结合。字面意为“被送到太空之外”,生动描绘了因药物作用或极度疲劳而导致的意识脱离现实、精神恍惚的状态,仿佛灵魂出窍,神游天外。后词义扩展,也可泛指任何心不在焉、脱离现实的行为。
spaced-out = space<空间> + out<出;向外>
词源溯源:该词是20世纪60年代美国俚语,源于“space”的动词用法(“使间隔开”)与副词“out”的结合。字面意为“被送到太空之外”,生动描绘了因药物作用或极度疲劳而导致的意识脱离现实、精神恍惚的状态,仿佛灵魂出窍,神游天外。后词义扩展,也可泛指任何心不在焉、脱离现实的行为。
“He looked completely spaced-out after working for 48 hours straight.”
连续工作48小时后,他看起来完全精神恍惚了。
“The medicine made her feel spaced-out and disconnected from reality.”
那种药让她感到精神恍惚,与现实脱节。
“Sorry, I was spaced-out for a moment and didn't hear what you said.”
抱歉,我刚才走神了,没听见你说什么。