(美国禁酒时期的)非法地下酒吧
该词完美体现了其功能与时代背景。在20世纪20-30年代的美国禁酒时期,此类非法酒吧的顾客需要“轻声细语地说话”(speak easy),以避免引起警察或当局的注意。这个复合词由两个简单的英语单词构成,字面意思“轻松地说”直接描述了进入此类场所所需的谨慎行为,从而代指场所本身,是词义转喻的典型例子。
speakeasy = speak<说话> + easy<轻松地>
词源溯源:该词完美体现了其功能与时代背景。在20世纪20-30年代的美国禁酒时期,此类非法酒吧的顾客需要“轻声细语地说话”(speak easy),以避免引起警察或当局的注意。这个复合词由两个简单的英语单词构成,字面意思“轻松地说”直接描述了进入此类场所所需的谨慎行为,从而代指场所本身,是词义转喻的典型例子。
“During Prohibition, a speakeasy was often hidden behind an unmarked door.”
在禁酒时期,地下酒吧通常隐藏在一扇没有标记的门后。
“You had to know the password to get into the speakeasy.”
你必须知道密码才能进入那家地下酒吧。
“The culture of the speakeasy has influenced modern cocktail bars.”
地下酒吧的文化影响了现代鸡尾酒酒吧。