国家补贴的;政府资助的
该词是现代英语的复合词,其核心逻辑清晰可辨。它由“state”(国家)与“subsidized”(被补贴的)组合而成。而“subsidized”本身又源于拉丁语 subsidium(援助,储备),由 sub-(在下)和 sidere(坐)构成,字面意为“坐在后面”以提供支持,生动描绘了“补贴”作为后援支撑的形象。整个词的字面意义是“被国家坐在后面支持的”,逻辑严谨地演化为现代含义“国家补贴的”。
state-subsidized = state<国家> + sub<在下> + sid<坐> + ized<被…的>
词源溯源:该词是现代英语的复合词,其核心逻辑清晰可辨。它由“state”(国家)与“subsidized”(被补贴的)组合而成。而“subsidized”本身又源于拉丁语 subsidium(援助,储备),由 sub-(在下)和 sidere(坐)构成,字面意为“坐在后面”以提供支持,生动描绘了“补贴”作为后援支撑的形象。整个词的字面意义是“被国家坐在后面支持的”,逻辑严谨地演化为现代含义“国家补贴的”。
“He attended a state-subsidized university.”
他上了一所享受国家补贴的大学。
“The program provides state-subsidized housing for low-income families.”
该项目为低收入家庭提供政府补贴的住房。
“This is a state-subsidized agricultural project.”
这是一个享受国家补贴的农业项目。