1.上发条的表(尤指通过表冠上发条的老式怀表)
2.(引申义)精彩激昂的演讲;极出色的人或事物
该词诞生于19世纪80年代的美国。它最初是一个纯粹的机械术语,字面意思为“通过旋转表冠(stem)来上发条(wind)的装置(-er)”,特指一种当时新颖且高档的怀表。因其便捷的上弦方式优于老式的钥匙上链表,这种表被视为优质和先进的象征。由此,“stem-winder”很快在政治俚语中引申为“极好的、一流的事物”,尤其用来形容那些能像上好发条的钟表一样“带动全场、充满能量”的精彩演讲或演讲者,词义的演变生动体现了从机械精密到语言魅力的逻辑联想。
stemwinder = stem<表冠/柄轴> + wind<缠绕/上发条> + er<名词后缀,表物品>
词源溯源:该词诞生于19世纪80年代的美国。它最初是一个纯粹的机械术语,字面意思为“通过旋转表冠(stem)来上发条(wind)的装置(-er)”,特指一种当时新颖且高档的怀表。因其便捷的上弦方式优于老式的钥匙上链表,这种表被视为优质和先进的象征。由此,“stem-winder”很快在政治俚语中引申为“极好的、一流的事物”,尤其用来形容那些能像上好发条的钟表一样“带动全场、充满能量”的精彩演讲或演讲者,词义的演变生动体现了从机械精密到语言魅力的逻辑联想。
“The senator delivered a real stemwinder that had the crowd on its feet.”
这位参议员发表了一场真正精彩的演讲,让全场听众都站了起来。
“He collects antique pocket watches and is searching for a particular stemwinder model.”
他收藏老式怀表,正在寻找一款特定的转柄上链表。
“Her performance in the final match was a absolute stemwinder.”
她在决赛中的表现绝对是一流的。