(某人的)惯用手段,特色;(商店的)存货,库存品
这个复合词的字面意思是“贸易中的存货”,源自16-17世纪的商业用语,特指商人用于销售的库存商品。其含义随后发生了隐喻性演变,从指代具体的货物,扩展到指代个人或职业的“惯用手段、技巧或资源”,就像商人依赖其库存一样,专业人士也依赖其特有的技能和方法。
stock-in-trade = stock<存货> + in<在…中> + trade<贸易>
词源溯源:这个复合词的字面意思是“贸易中的存货”,源自16-17世纪的商业用语,特指商人用于销售的库存商品。其含义随后发生了隐喻性演变,从指代具体的货物,扩展到指代个人或职业的“惯用手段、技巧或资源”,就像商人依赖其库存一样,专业人士也依赖其特有的技能和方法。
“A warm smile and a firm handshake are part of his stock-in-trade as a politician.”
温暖的笑容和坚定的握手是他作为政客的惯用手段。
“The shop's stock-in-trade mainly consists of handmade crafts and local produce.”
这家店的存货主要包括手工制品和本地农产品。
“Humour is an essential part of her stock-in-trade as a presenter.”
幽默是她作为主持人的必备法宝。