司炉;烧火工人;加煤机
Stoker 是一个典型的“工具/职业”名词,直接借自荷兰语 "stoker"(司炉工),其词根 "stok" 与英语动词 stoke(给……添加燃料)同源。单词的字面逻辑非常清晰:stok(添加燃料)+ er(的人)→ 负责添加燃料的人。它最初专指在蒸汽机锅炉旁负责添煤的工人,后词义扩展也可指机械式的“加煤机”。整个词的演变体现了工业革命时代的技术特征,从荷兰语直接进入英语,词义直接且稳定。
stoker = stok<添加燃料> + er<做某事的人>
词源溯源:
Stoker 是一个典型的“工具/职业”名词,直接借自荷兰语 "stoker"(司炉工),其词根 "stok" 与英语动词 stoke(给……添加燃料)同源。单词的字面逻辑非常清晰:stok(添加燃料)+ er(的人)→ 负责添加燃料的人。它最初专指在蒸汽机锅炉旁负责添煤的工人,后词义扩展也可指机械式的“加煤机”。整个词的演变体现了工业革命时代的技术特征,从荷兰语直接进入英语,词义直接且稳定。
“The stoker worked tirelessly in the heat of the engine room, shoveling coal into the furnace.”
司炉在炎热的发动机房里不知疲倦地工作,将煤铲进熔炉。
“Modern ships often use an automatic stoker to feed the boilers.”
现代船舶通常使用自动加煤机为锅炉添加燃料。
“He found employment as a stoker on a steam locomotive.”
他在一辆蒸汽机车上找到了一份司炉的工作。