由压力引起的;应激导致的
该词是典型的现代英语复合形容词,其核心逻辑清晰。它由名词“stress”(压力)与动词“induce”(引起,诱导)的过去分词形式“induced”组合而成。动词“induce”本身源自拉丁语“inducere”(in- ‘向内’ + ducere ‘引导’),字面意为“引入,导致”。因此,“stress-induced”的字面意义就是“被压力引导出来的”,即“由压力引起的”。这个词完美地描述了某种状态或病症其外在的“结果”(induced)是由“压力”(stress)这一内在“原因”所触发的因果关系。
stress-induced = stress<压力> + in<向内> + duce<引导> + (e)d<形容词后缀>
词源溯源:该词是典型的现代英语复合形容词,其核心逻辑清晰。它由名词“stress”(压力)与动词“induce”(引起,诱导)的过去分词形式“induced”组合而成。动词“induce”本身源自拉丁语“inducere”(in- ‘向内’ + ducere ‘引导’),字面意为“引入,导致”。因此,“stress-induced”的字面意义就是“被压力引导出来的”,即“由压力引起的”。这个词完美地描述了某种状态或病症其外在的“结果”(induced)是由“压力”(stress)这一内在“原因”所触发的因果关系。
“The patient was suffering from stress-induced hypertension.”
病人患有压力诱发的高血压。
“Stress-induced behaviors can vary greatly from person to person.”
由压力引发的行为可能因人而异,差别很大。
“The study focused on stress-induced changes in the brain's chemistry.”
这项研究的重点是压力引起的大脑化学变化。