1.零度以下的;严寒的
2.(引申义)极端的,极度的(常用于形容态度或表现)
sub-zero 是一个现代英语复合词,其诞生直接源于我们对温度的精确测量。前缀 sub- 源自拉丁语,意为“在下方”,而 zero 则源于阿拉伯语的 ṣifr(意为“空”),通过意大利语 zero 进入英语,代表冰点刻度。两者结合,字面意思就是“低于零度”。这个词最初用于气象学和制冷技术,指代零度以下的低温。后来,其含义自然而然地发生了引申,用来形容任何像严寒一样“极端的”、“极其强烈的”或“表现出极高水准”的事物,例如“sub-zero performance”(极致的表现)。其词义演变逻辑清晰,从具体的温度刻度延伸至抽象的强度概念。
sub-zero = sub<在…之下> + zero<零>
sub-zero 是一个现代英语复合词,其诞生直接源于我们对温度的精确测量。前缀 sub- 源自拉丁语,意为“在下方”,而 zero 则源于阿拉伯语的 ṣifr(意为“空”),通过意大利语 zero 进入英语,代表冰点刻度。两者结合,字面意思就是“低于零度”。这个词最初用于气象学和制冷技术,指代零度以下的低温。后来,其含义自然而然地发生了引申,用来形容任何像严寒一样“极端的”、“极其强烈的”或“表现出极高水准”的事物,例如“sub-zero performance”(极致的表现)。其词义演变逻辑清晰,从具体的温度刻度延伸至抽象的强度概念。
“The weather forecast warns of sub-zero temperatures tonight.”
天气预报警告说今晚气温将降至零度以下。
“He displayed sub-zero coolness under pressure.”
他在压力下表现出极度冷静。
“The freezer is designed to operate at sub-zero conditions.”
这个冰柜的设计是在零度以下的环境运行的。