副标题;字幕
为…加副标题;为…配字幕
“subtitle”由拉丁语词根 sub- 与 title 直接组合而成,字面意为“次要标题”。最初用于书籍中补充主标题的附加说明(如章节副标题),后随影视发展引申为“字幕”(即画面下方的文字)。词义演变体现了从空间关系(下方)到功能关系(辅助性文字)的逻辑延伸。
subtitle = sub<次要的/下方的> + title<标题>
词源溯源:
“subtitle”由拉丁语词根 sub- 与 title 直接组合而成,字面意为“次要标题”。最初用于书籍中补充主标题的附加说明(如章节副标题),后随影视发展引申为“字幕”(即画面下方的文字)。词义演变体现了从空间关系(下方)到功能关系(辅助性文字)的逻辑延伸。
“The book's subtitle explains its main theme more clearly.”
这本书的副标题更清晰地解释了主题。
“All foreign films are subtitled in English.”
所有外语电影都配有英文字幕。
“She subtitled her presentation to emphasize the key points.”
她为演示文稿添加副标题以突出重点。