易受影响的,易受暗示的
该词结构清晰地描绘了其含义的形成过程。其核心部分 suggest 源自拉丁语,原指“在下方提供或带来(想法)”,即提出建议或进行暗示。后缀 -ible 则赋予了“能够被…”的被动属性。因此,suggestible 的字面逻辑是“能够被(从下方)提供想法的”,生动地引申为“容易接受他人提供的想法或暗示的”,即“易受影响的”或“易受暗示的”。这个词完美体现了词根与后缀结合如何精确生成现代含义。
suggestible = suggest<建议;暗示> + ible<能够…的>
词源溯源:该词结构清晰地描绘了其含义的形成过程。其核心部分 suggest 源自拉丁语,原指“在下方提供或带来(想法)”,即提出建议或进行暗示。后缀 -ible 则赋予了“能够被…”的被动属性。因此,suggestible 的字面逻辑是“能够被(从下方)提供想法的”,生动地引申为“容易接受他人提供的想法或暗示的”,即“易受影响的”或“易受暗示的”。这个词完美体现了词根与后缀结合如何精确生成现代含义。
“Children are often more suggestible than adults and may believe what they are told without question.”
儿童通常比成人更容易受暗示,可能会不加质疑地相信别人告诉他们的事情。
“The witness's testimony was deemed unreliable because they were highly suggestible during questioning.”
这名证人的证词被认为不可靠,因为其在询问过程中极易受到暗示。
“Advertisers target suggestible consumers who are easily influenced by marketing campaigns.”
广告商以那些易受营销活动影响的、易受暗示的消费者为目标。