谄媚者,阿谀奉承的人
古希腊时期,sykophantēs 原指“举报偷运无花果的人”(无花果是重要经济作物),后演变为“靠告密勒索钱财者”。随着词义泛化,sycophant 转为贬义,指“为私利谄媚权贵的人”。词根组合逻辑:从“揭露无花果”到“揭露他人弱点以谋利”,最终定型为“阿谀者”。
sycophant = syco<无花果> + phant<展示者>
词源溯源:
古希腊时期,sykophantēs 原指“举报偷运无花果的人”(无花果是重要经济作物),后演变为“靠告密勒索钱财者”。随着词义泛化,sycophant 转为贬义,指“为私利谄媚权贵的人”。词根组合逻辑:从“揭露无花果”到“揭露他人弱点以谋利”,最终定型为“阿谀者”。
“He was surrounded by sycophants who praised his every decision.”
他被一群马屁精包围,这些人吹捧他的每个决定。
“The politician dismissed his critics as mere sycophants of the opposition.”
这位政客将批评者斥为反对派的走狗。
“Her success attracted sycophants hoping to gain favor.”
她的成功引来了许多企图攀附的谄媚者。