unto

UK/ˈʌntuː/US/ˈʌntuː/

释义

prep.

(古旧/诗)到,向,对(相当于现代英语的 "to" 或 "until")

词根拆解

un古英语前缀,表“直到”
to介词“向”
=unto
un古英语前缀,表“直到”古英语前缀 "un-"(表“直到”或“向”)
to介词“向”古英语介词 "tō"(表方向或目标)

词源

概述

"Unto" 是中古英语时期(约12-15世纪)由古英语前缀 "un-" 和介词 "to" 直接复合而成,字面意为“直到…方向”。最初用于强调动作的指向性,后逐渐被简化的 "to" 取代,仅保留在宗教文本(如《圣经》)、诗歌或法律文书中,赋予庄重或古雅的色彩。

详细分析

unto = un<古英语前缀,表“直到”> + to<介词“向”>

·un:源自古英语前缀 "un-"(表“直到”或“向”),与现代德语 "un-" 同源,现已不单独使用。
·to:源自古英语介词 "tō"(表方向或目标),与现代英语 "to" 同形同义。

词源溯源:

"Unto" 是中古英语时期(约12-15世纪)由古英语前缀 "un-" 和介词 "to" 直接复合而成,字面意为“直到…方向”。最初用于强调动作的指向性,后逐渐被简化的 "to" 取代,仅保留在宗教文本(如《圣经》)、诗歌或法律文书中,赋予庄重或古雅的色彩。

例句

"Render unto Caesar what is Caesar's."

“凯撒的物当归给凯撒。”(《圣经》马太福音22:21)

"She spoke unto him softly in the moonlight."

“她在月光下轻声对他说话。”

"The land was passed unto the eldest son."

“这块土地传给了长子。”